Мексіка: Бурыта (Burrito)

Бурыта – гэта тарцілья (аладка), часцей за ўсё пшанічная, у якую загорнута якая-небудзь начынка. «Бурыта» перакладаецца як «вослік».

У паездках на аслоў грузілі згорнутыя коўдры для начлегу – менавіта да іх і падобна бурыта, кажа адна з версій паходжання назвы.

Паводле іншай, як на восліка можна нагрувасціць розных клункаў, так і ў бурыта можна напхаць шмат рознай начынкі – адсюль і назва.

Ёсць яшчэ і трэцяя версія, у якой вулічны гандляр ежай прадаваў загорнутыя ў тарцільі мяса з гароднінай бедным дзецям у дзяржаўнай сярэдняй школе. Прадаваў нядорага, ласкава прыгаворваючы: «Трымай, бурыта!». А на слэнгу «бурыта» нібыта азначае не толькі «вослік», але і «гарэза».

Некаторыя мексіканскія кухары лічаць бурыта падвідам така і называюць яго «запячатаны така». З іншага боку, така можна назваць «адкрытым бурыта». Адным словам, ясна, што така і бурыта – блізкія сваякі.

Літва: Жамойцкі халаднік са смажаным селядцом

Паходзіць з Жамойці на паўночным захадзе Літвы, па-літоўску назва гучыць як «zemaitijos šalta sriuba su silke».

Упершыню пакаштаваў у Паланзе, у кафэшцы «Lietuvos rytas», і быў здзіўлены і зачараваны незвычайнай свежасцю супчыка. З таго часу гэта адзін з маіх улюбёных халаднікоў.

Дарэчы, не бойцеся смажанага селядца – гэта зусім не страшна.

Эстонія: Мульгікапсад (свініна, тушаная з капустай і пярлоўкай)

«Kapsad» – гэта капуста.
«Mulgikapsad» – капуста мульгаў.
Мульгі – жыхары Мульгімаа (Mulgimaa), рэгіёну на паўднёвым усходзе Эстоніі.

Must try! Упершыню прыгатаваўшы мульгікапсад, я закахаўся ў эстонскую кухню.