«Ашчы сарпа» перакладаецца з казахскага як «рэзкі суп». И «сарпА» – канечне ж, чарговая варыяцыя ў стылі «шурпа», «чорпа», «шорпа», «шурба», «сорпа», «чорба» і г. д. Галоўная… Read more “Казахстан: Ащы сорпа – обжарочный суп с омлетом”
Тэг: шурпа
Сярэдняя Азія + Мусульманскі Усход: Кайнатма-шурпа (заправачная шурпа)
Слова «шурпа» (як і чорпа, шорпа, шурба, сорпа, чорба і г. д. — ад Балкан да Азіі), хутчэй за ўсё, паходзіць ад арабскага «شوربة» (шорба), што перакладаецца проста як «суп».
Ёсць і іншая, персідская, версія: з фарсі падобны па гучанні выраз «шур об» перакладаецца як «салёная вада», альбо «рэзкая вада».
Але слова шурпа/чорба/і г. д. распаўсюдзілася на значна большай тэрыторыі, чым персідская мова фарсі. Таму і версія пра арабскае паходжанне больш папулярная.
Ну а «кайнатма» перакладаецца як «варыць».
Такім чынам, тыповая заправачная шурпа.