Чахахбілі перакладаецца як «рагу з фазана». Па-грузінску хахобі – фазан. Упершыню рэцэпт чахахбілі быў апублікаваны ў кулінарнай кнізе вядомай грузінскай пісьменніцы, паэтэсы і аўтаркі першага фемінісцкага маніфесту Барбары… Read more “Грузія: Чахахбілі – курыца ў таматным соусе”
Тэг: вторые блюда
Латвія: Бараніна ў кменным соусе
Гэтую страву згадваюць яшчэ ў хроніках Генрыха Латвійскага – XII стагоддзе.Здымаю капялюш і бягу па бараніну.
Венгрыя: Бульбяная запяканка з тварагом (Túrós rakott burgonya)
Простая і сытная запяканка з яркім кропава-бульбяным смакам.
Польшча: Фасоля па-брэтонску (Fasolka po bretońsku)
Назва, што гучыць вельмі па-французску, можа ўвесці ў зман наконт рэальнага паходжання гэтай стравы. Насамрэч, гэтая абсалютна польская страва мае гэтулькі ж агульнага з французскай Брэтанню, колькі… Read more “Польшча: Фасоля па-брэтонску (Fasolka po bretońsku)”
Францыя: Фаршыраваныя баклажаны па-баніфасьенску, альбо па-карсіканску
У Францыі іх называюць «Aubergines à la Bonifacienne» – «баклажаны па-баніфасьенску», ну а турысты, не затлумляючы сабе галавы, часта проста кажуць «баклажаны па-карсіканску». Фірмовая страва горада Баніфача, размешчанага на паўднёвым… Read more “Францыя: Фаршыраваныя баклажаны па-баніфасьенску, альбо па-карсіканску”
Яўрэйская Кухня – Польшча: Рагу з гусіных страўнікаў (Gęsie pipki) — аўстрыйская версія
Цікава, што насамрэч пад гэтай назвай – «гэнсія піпкі» – хаваюцца два дэлікатэсы: фаршыраваныя гусіныя шыі і тушаныя гусіныя страўнікі.Паспрабуем разабрацца. Справа ў падзелах Польшчы.Так гістарычна склалася, што… Read more “Яўрэйская Кухня – Польшча: Рагу з гусіных страўнікаў (Gęsie pipki) — аўстрыйская версія”
Англія: Сц’ю (Stew) – на прыкладзе сц’ю з індычкі (Turkey Stew)
Тушэнне ежы (ў Агліі гэта мае назьву сц’ю) – адзін з самых старажытных спосабаў гатавання. У часе раскопак у Японіі навукоўцы знайшлі збаны са слядамі тлушчу разнастайных рыб і… Read more “Англія: Сц’ю (Stew) – на прыкладзе сц’ю з індычкі (Turkey Stew)”