Галоўныя стравы з мясам / Вторые блюда мясные

Англія: Сц’ю (Stew) – на прыкладзе сц’ю з індычкі (Turkey Stew) / Англия: Стью (Stew) – на примере стью из индейки (Turkey Stew)

Англія: Тушаныя бычыныя хвасты (Oxtail Stew) / Англия: Тушёные бычьи хвосты (Oxtail Stew)

Арменія: Пастынер (Դդումով պաստիներ) (бараніна, тушаная з гароднінай) / Армения: Пастынер (Դդումով պաստիներ) (баранина, тушеная с овощами)

Аўстрыя: Тырольскі гростль (Tiroler Gröstl) / Австрия: Тирольский грёстль (Tiroler Gröstl)

Балгарыя: Яхнія папоўская з ялавічыны (Попска яхния с говеждо-телешко) / Болгария: Яхния поповская из говядины (Попска яхния с говеждо – телешко)

Беларусь: Мачанка / Беларусь: Мачанка

Венгрыя: Папрыкаш (Paprikás) / Венгрия: Паприкаш (Paprikás)

Венгрыя: Пёркёльт (Pörkölt) — гэта тое, што палова свету памылкова называе «гуляш» / Венгрия: Пёркёльт (Pоrkоlt) – это то, что полмира ошибочно называет «гуляш»

Грэцыя: Мусака (μουσακάς) / Греция: Мусака (μουσακάς)

Грузія: Гурулі, альбо птушка па-гурыйску (птушка, тушаная з цыбуляй і арэхамі) / Грузия: Гурули, или птица по-гурийски (птица, тушенная с луком и орехами)

Грузія: Зялёнае лобія з мясам (тушаная струковая фасоля з мясам) / Грузия: Зелёное лобио с мясом (тушёная стручковая фасоль с мясом)

Грузія: Чакапулі (ჩაქაფული) (бараніна, тушаная ў цыбулі з эстрагонам і кінзой) / Грузия: Чакапули (ჩაქაფული) (баранина, тушёная в луке с эстрагоном и кинзой)

ЗША: Дэнверскі амлет (Denver Omelet) / США: Денверский омлет (Denver Omelet)

Іспанія: Смажаніна з бычыных хвастоў (Rabo De Toro Estofado) / Испания: Жаркое из бычьих хвостов (Rabo De Toro Estofado)

Іспанія: Паэлля (Paella) / Испания: Паэлья (Paella)

Італія: Канелоні з мясам (Cannelloni di carne) / Италия: Каннеллони с мясом (Cannelloni di carne)

Італія: Паста карбанара (Pasta alla carbonara) / Италия: Паста карбонара (Pasta alla carbonara)

Латвія: Свініна па-курляндску (Kurzemes strogonovs) (свініна з салёнымі агуркамі) / Латвия: Свинина по-курляндски (Kurzemes strogonovs) (свинина с солёными огурцами)

Мексіка: Бурыта (Burrito) / Мексика: Буррито (Burrito)

Мексіка + США, Тэхас: Чылі Кон Карнэ (Chili Con Carne) / Мексика + США, Техас: Чили Кон Карне (Chili Con Carne)

Польшча + Беларусь + Літва: Бігас (Bigos, Bigusas) / Польша + Беларусь + Литва: Бигос (Bigos, Bigusas)

Польшча: Фасоля па-брэтонску (Fasolka po bretońsku) / Польша: Фасоль по-бретонски (Fasolka po bretońsku)

Таджыкістан: Муркабоб (курыная смажаніна) / Таджикистан: Муркабоб (куриное жаркое)

Узбекістан: Бехіли жаркоп (смажаніна з айвой) / Узбекистан: Бехили жаркоп (жаркое с айвой)

Францыя: Качыная ножка конфі (Confit de canard) / Франция: Утиная ножка конфи (Confit de canard)

Эстонія: Кілатухлід (Killatuhlid) – вараная са свінінай бульба / Эстония: Киллатухлид (Killatuhlid) – вареный со свининой картофель

Эстонія: Мульгікапсад (свініна, тушаная з капустай і пярлоўкай) / Эстония: Мульгикапсад (свинина, тушенная с капустой и перловкой)

Эстонія: Хернэкартуліпудэр (Herne Kartulipuder) (гарохава-бульбяная каша) / Эстония: Хернекартулипудер (Herne Kartulipuder) (горохово-картофельная каша)

Яўрэйская Кухня – Польшча: Рагу з гусіных страўнікаў (Gęsie pipki) — аўстрыйская версія / Еврейская Кухня – Польша: Рагу из гусиных желудков (Gęsie pipki) — австрийская версия