Польшча: Фасоля па-брэтонску (Fasolka po bretońsku)

Назва, што гучыць вельмі па-французску, можа ўвесці ў зман наконт рэальнага паходжання гэтай стравы. Насамрэч, гэтая абсалютна польская страва мае гэтулькі ж агульнага з французскай Брэтанню, колькі… Read more “Польшча: Фасоля па-брэтонску (Fasolka po bretońsku)”

Францыя: Фаршыраваныя баклажаны па-баніфасьенску, альбо па-карсіканску

У Францыі іх называюць «Aubergines à la Bonifacienne» – «баклажаны па-баніфасьенску», ну а турысты, не затлумляючы сабе галавы, часта проста кажуць «баклажаны па-карсіканску». Фірмовая страва горада Баніфача, размешчанага на паўднёвым… Read more “Францыя: Фаршыраваныя баклажаны па-баніфасьенску, альбо па-карсіканску”

Яўрэйская Кухня – Польшча: Рагу з гусіных страўнікаў (Gęsie pipki) — аўстрыйская версія

Цікава, што насамрэч пад гэтай назвай – «гэнсія піпкі» – хаваюцца два дэлікатэсы: фаршыраваныя гусіныя шыі і тушаныя гусіныя страўнікі.Паспрабуем разабрацца. Справа ў падзелах Польшчы.Так гістарычна склалася, што… Read more “Яўрэйская Кухня – Польшча: Рагу з гусіных страўнікаў (Gęsie pipki) — аўстрыйская версія”

Англія: Сц’ю (Stew) – на прыкладзе сц’ю з індычкі (Turkey Stew)

Тушэнне ежы (ў Агліі гэта мае назьву сц’ю) – адзін з самых старажытных спосабаў гатавання. У часе раскопак у Японіі навукоўцы знайшлі збаны са слядамі тлушчу разнастайных рыб і… Read more “Англія: Сц’ю (Stew) – на прыкладзе сц’ю з індычкі (Turkey Stew)”