Францыя: Фаршыраваныя баклажаны па-баніфасьенску, альбо па-карсіканску

У Францыі іх называюць «Aubergines à la Bonifacienne» – «баклажаны па-баніфасьенску», ну а турысты, не затлумляючы сабе галавы, часта проста кажуць «баклажаны па-карсіканску». Фірмовая страва горада Баніфача, размешчанага на паўднёвым… Read more “Францыя: Фаршыраваныя баклажаны па-баніфасьенску, альбо па-карсіканску”

Азербайджан: Сырдак з баклажанамі (баклажаны з часнаком у таматавым соўсе)

«Сырдак» («сір» і «даг») перакладаецца з талышскай мовы як «часнок» і «абсмажваць».
Ну а талышы – адна з народнасцяў, што жывуць на тэрыторыі Азербайджана.

Найбольш папулярны сырдак – з баклажанамі, але бывае яшчэ і сырдак з рыбай.

Італія (Сіцылія): Паста з баклажанамі (Pasta alla Norma)

Самая папулярная сіцылійская паста, асабліва ў Катаніі.

Крыніцы сцвярджаюць, што яе назвалі ў гонар оперы Вінчэнца Беліні «Норма».
Выглядае на тое, што гэта не жарт: кампазітар Беліні быў родам з Катаніі, а яго лірычная трагедыя ў двух актах «Норма» пасля прэм’еры ў XIX стагоддзі стала шалёна папулярнай.
Выраз «Alla Norma!» увайшоў ва ўжытак як праява навышэйшага захаплення.
Лічыцца, што менавіта так паста з баклажанамі набыла сённяшнюю назву – «Pasta alla Norma». Маўляў, каштуючы яе, наведнікі рэстаранаў не маглі стрымацца: «Гэта ж проста Норма нейкая!!!»…

Турцыя: Імам баялды (запечаныя з памідорамі баклажаны)

«Імам Баялды» ў перакладзе з цюркскага значыць «імам страціў прытомнасць».🙃 Легенда кажа, што аднойчы турэцкі імам пакаштаваў дзесьці страву з запечаных з памідорамі баклажанаў, і, узрушаны чароўным… Read more “Турцыя: Імам баялды (запечаныя з памідорамі баклажаны)”