Другая назва спасу – «танапур» (суп з тану).
Традыцыйна гатаваўся ў печцы-тандыры.
Абавязковыя кампаненты супу:
– мацун (дарэчы, у Грузіі яго называюць «мацоні»)
– крупы (звычайна дзавар)
– яйкі
– масла
– зеляніна кінзы
Другая назва спасу – «танапур» (суп з тану).
Традыцыйна гатаваўся ў печцы-тандыры.
Абавязковыя кампаненты супу:
– мацун (дарэчы, у Грузіі яго называюць «мацоні»)
– крупы (звычайна дзавар)
– яйкі
– масла
– зеляніна кінзы
Адзін з найпапулярнейшых традыцыйных лёгкіх летніх армянскіх супоў.
Слова «апур» перакладаецца як «суп».
А вось паходжанне слова «чулумбур» – гэта загадка… Разгадку до-о-оўга шукаў – так і не знайшоў..
Раскрыйце сакрэт, плз, калі хто ў курсе.
Страва стала папулярнай шмат у чым дзякуючы савецкім кнігам пра кухню народаў СССР.
«Схторац» (սխտոր) перакладаецца як «часнок», ну а «бадражан» (բադրիջան) – як «баклажан». Але па-армянску «баклажан» – гэта яшчэ і «смбук» (սմբուկ).
Вось і думай, як правільна…
Хапама (ղափամա) – армянская вясельная страва, сімвал багацця.«Каб жыццё маладых было салодкім, багатым і яркім, як плоў, запечаны ў гарбузе»! Традыцыйна гатуюць хапаму і на Каляды.