«Saba no miso ni», «Saba Misoni» з японскага так і перакладаецца – скумбрыя ў місо-соусе.Гэта адзін з самых папулярных традыцыйных рэцэптаў у краіне. Японцы кажуць, што рыба з зялёнай спіной (青… Read more “Японія: Скумбрыя ў місо-соусе (Saba no miso ni альбо Saba Misoni)”
Category: Вторые блюда
Вторые блюда
Турцыя: Імам баялды (запечаныя з памідорамі баклажаны)
«Імам Баялды» ў перакладзе з цюркскага значыць «імам страціў прытомнасць».🙃 Легенда кажа, што аднойчы турэцкі імам пакаштаваў дзесьці страву з запечаных з памідорамі баклажанаў, і, узрушаны чароўным… Read more “Турцыя: Імам баялды (запечаныя з памідорамі баклажаны)”
Францыя: Качыная ножка конфі (Confit de canard)
Захоўванне мяса в расплаўленым тлушчы – адзін з самых старажытных спосабаў кансервацыі.
Прыгатаванае такім спосабам мяса можа захоўвацца да года.
Назва пайшла ад французскага слова «confire» («зацукроўваць», «марынаваць»).
Ну а слова «confire» – ад лацінскага «conficere» («рабіць», «гатаваць»). Першапачаткова «confit» азначала «зацукраваная садавіна»: адсюль і пайшлі словы «канфіцюр» і «цукерка».
Французы лічаць сапраўдным конфі толькі стравы з качкі, у скрайнім выпадку – з гуся. Усе астатнія гатункі мяса ў качыным тлушчы называюцца інакш: «en confit». Напрыклад, курыца ў качыным тлушчы будзе не «confit de poule» (курыца конфі), а «poulet en confit» – (курыца Ў конфі).
Спаржа з часнаком
Нягледзячы на тое, што класічным соусам да спаржы лічыцца галандскі, адзін з маіх любімых варыянтаў – спаржа з часнаком.
Балгарыя: Карп тушаны па-балгарску
Галоўная фішка стравы – густы, вельмі насычаны соус з гародніны.
Грэцыя: Мусака (μουσακάς)
Мусака (па-грэцку – μουσακάς) – традыцыйная страва на Балканах і Блізкім Усходзе.
В кожнай краіне гэтага рэгіёну ёсць уласны рэцэпт мусакі, але ніжэй – менавіта грэцкая.
Класічная грэцкая мусака складаецца з трох пластоў: спачатку – пласт баклажанаў, затым – пласт бараніны з памідорамі, затым зноў пласт баклажанаў. Заліваецца соўсам бешамель з сырам.
Арыгінальны рэцэпт створаны Нікаласам Цэйлементэсам у 1920-х гадах.
Іспанія: Паэлля (Paella)
Название происходит от латинского слова patella — «сковорода».
Считается, что прообраз паэльи появился еще в средние века – в XV-XVI веках блюдо упоминалось как «валенсийский рис», а первый задокументированный рецепт появился в XVIII веке.
Рис, кстати, в Европу привез еще Алексндр Македонский, а шафран на территории Испании начали выращивать еще в арабский период – после IIX века.