«Мерджимек чорбасы» именно так и переводится – суп-пюре из красной чечевицы.
Древнейшее блюдо, которое упоминалось ещё в Ветхом Завете.
Согласно Книге, у Исаака было два сына: Исав, старший, и Иаков – младший.
Старший сын по праву первородства должен был получить по наследству всё имущество и большинство привилегий своего отца.
Как-то однажды пришёл он с охоты уставший, злой и голодный, и вдруг почувствовал запах чечевичной похлёбки:
«И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал.
Но Иаков сказал: продай мне теперь же своё первородство.
Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?
Иаков сказал: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему и продал первородство своё Иакову.
Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлёбки. Он поел, попил, встал и ушёл.
Так Исав пренебрёг своим первородством.»
Бытие 25:30-34
Похоже, самый дорогой супчик в истории получился (если нужны детали – Ветхий Завет, читаем о судьбе Исава и Иакова).😉
Сегодня это один из самых популярных турецких супов. Его можно встретить практически в каждой забегаловке Стамбула.
- горячая вода – 1 л
- красная чечевица – 1 стакан
- лук репчатый – 1 средняя луковица
- мука – 1 ст. л. без горки
- морковка – 1 средняя
- томатная паста – 0,5 ст. л. (по желанию) – для яркого цвета и лёгкой кислинки
- масло сливочное – 1 ст. л.
- соль, перец, специи (тмин, сухая мята)
Для соуса:
- масло сливочное – 1 ст. л.
- паприка – 0.5 ч. л.
Чечевица должна быть именно красная: она мелкая, и её не надо предварительно замачивать:

Чечевицу хорошенько промыть в холодной воде, пока вода не станет прозрачной и не перестанет пениться:

Промытую чечевицу нужно обязательно подсушить – позже она будет обжариваться:

Лук и морковку нарезать не очень крупно:

Пассеровать лук в сливочном масле до прозрачного:

Всыпать муку и немного обжарить:

Если используется томатная паста, добавить её к луку и тоже слегка обжарить:

Положить морковку и продолжать обжаривать пару минут:

Засыпать чечевицу и, опять же, немного обжарить.
Переложить в кастрюлю.
Кстати, все вышеперечисленные действия можно совершать прямо в кастрюле – кому как удобнее:

Влить горячую воду:

Хорошенько перемешать и довести до кипения.
Закрыть кастрюлю крышкой и варить на медленном огне, периодически помешивая, пока чечевица и морковь не станут мягкими.
Добавить соль и тмин. Если тмин не молотый, желательно растереть в ступке:

Пюрировать суп погружным блендером:

Варить ещё минуты четыре-пять.
Тем временем приготовить перечный соус.
Растопить в сковороде сливочное масло, добавить паприку (сладкую или острую – зависит от личных предпочтений). Готовить секунд 30-40, снять с плиты.
Подавать с долькой лимона, полив перечным соусом и посыпав сушёной мятой:

☝️ На следующий день суп может сильно загустеть. Тогда нужно добавить немного воды и закипятить.
В некоторых регионах морковку не используют.
Иногда вместо муки кладут картошку в качестве загустителя.
Использование бульона (куриного или костного) вместо воды только приветствуется.
Вместо сливочного масла можно использовать растительное, тогда суп вполне подойдёт для веганов.
В Израиле такой суп называют «суп Исава (Эсава)» или «суп Иакова (Яакова)» – так в Торе зовут вышеупомянутых ветхозаветных братьев.
Ну а турецкий суп из зелёной чечевицы называется «Yeşil Mercimek Çorbası» («Есил мерджимек чорбасы»). В него добавляют макароны орзо, которые по форме и размеру напоминают рисовые зёрна.
Еще один очень популярный турецкий суп из красной чечевицы – суп “Эзогелин”, или суп невесты Эзо.