Турция: Мерджимек чорбасы (Mercimek Çorbası) (Суп-пюре из красной чечевицы)

«Мерджимек чорбасы» именно так и переводится суп-пюре из красной чечевицы.

Древнейшее блюдо, которое упоминалось ещё в Ветхом Завете.
Согласно Книге, у Исаака было два сына: Исав, старший, и Иаков – младший.
Старший сын по праву первородства должен был получить по наследству всё имущество и большинство привилегий своего отца.
Как-то однажды пришёл он с охоты уставший, злой и голодный, и вдруг почувствовал запах чечевичной похлёбки:

«И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал.
Но Иаков сказал: продай мне теперь же своё первородство.
Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?
Иаков сказал: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему и продал первородство своё Иакову.
Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлёбки. Он поел, попил, встал и ушёл.

Так Исав пренебрёг своим первородством.»
Бытие 25:30-34

Похоже, самый дорогой супчик в истории получился (если нужны детали – Ветхий Завет, читаем о судьбе Исава и Иакова).😉

Сегодня это один из самых популярных турецких супов. Его можно встретить практически в каждой забегаловке Стамбула.

  • горячая вода – 1 л
  • красная чечевица 1 стакан
  • лук репчатый – 1 средняя луковица
  • мука – 1 ст. л. без горки
  • морковка – 1 средняя
  • томатная паста 0,5 ст. л. (по желанию) – для яркого цвета и лёгкой кислинки
  • масло сливочное – 1 ст. л.
  • соль, перец, специи (тмин, сухая мята)

Для соуса:

  • масло сливочное – 1 ст. л.
  • паприка – 0.5 ч. л.

Чечевица должна быть именно красная: она мелкая, и её не надо предварительно замачивать:

Чечевицу хорошенько промыть в холодной воде, пока вода не станет прозрачной и не перестанет пениться:

Промытую чечевицу нужно обязательно подсушить позже она будет обжариваться:

Лук и морковку нарезать не очень крупно:

Пассеровать лук в сливочном масле до прозрачного:

Всыпать муку и немного обжарить:

Если используется томатная паста, добавить её к луку и тоже слегка обжарить:

Положить морковку и продолжать обжаривать пару минут:

Засыпать чечевицу и, опять же, немного обжарить.

Переложить в кастрюлю.
Кстати, все вышеперечисленные действия можно совершать прямо в кастрюле – кому как удобнее:

Влить горячую воду:

Хорошенько перемешать и довести до кипения.

Закрыть кастрюлю крышкой и варить на медленном огне, периодически помешивая, пока чечевица и морковь не станут мягкими.

Добавить соль и тмин. Если тмин не молотый, желательно растереть в ступке:

Пюрировать суп погружным блендером:

Варить ещё минуты четыре-пять.

Тем временем приготовить перечный соус.

Растопить в сковороде сливочное масло, добавить паприку (сладкую или острую – зависит от личных предпочтений). Готовить секунд 30-40, снять с плиты.

Подавать с долькой лимона, полив перечным соусом и посыпав сушёной мятой:


☝️ На следующий день суп может сильно загустеть. Тогда нужно добавить немного воды и закипятить.

В некоторых регионах морковку не используют.

Иногда вместо муки кладут картошку в качестве загустителя.

Использование бульона (куриного или костного) вместо воды только приветствуется.

Вместо сливочного масла можно использовать растительное, тогда суп вполне подойдёт для веганов.

В Израиле такой суп называют «суп Исава (Эсава)» или «суп Иакова (Яакова)» – так в Торе зовут вышеупомянутых ветхозаветных братьев.

Ну а турецкий суп из зелёной чечевицы называется «Yeşil Mercimek Çorbası» («Есил мерджимек чорбасы»). В него добавляют макароны орзо, которые по форме и размеру напоминают рисовые зёрна.


Еще один очень популярный турецкий суп из красной чечевицы – суп “Эзогелин”, или суп невесты Эзо.